Hazrat: Różnice pomiędzy wersjami

Z Himalaya-Wiki
(Utworzono nową stronę "'''Hazrat''', Hadrat lub Hadhrat - po arabsku: حضرة‎‎ Ḥaḍrah; Urdu: حضرت‎ Hazret lub najczęściej Hazrat - to pochodzący z języka arabskiego wschodn...")
 
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Hazrat''', Hadrat lub Hadhrat - po arabsku: حضرة‎‎ Ḥaḍrah; Urdu: حضرت‎ Hazret lub najczęściej Hazrat - to pochodzący z języka arabskiego wschodni tytuł honorowy służący do zwracania się do nauczyciela lub mistrza duchowego ze szczególnym szacunkiem lub czcią.  
'''Hazrat''', Hadrat lub Hadhrat - po arabsku: حضرة‎‎ Ḥaḍrah; Urdu: حضرت‎ Hazret lub najczęściej Hazrat, w tureckim i bosniackim "Hazreti" - to pochodzący z języka arabskiego wschodni tytuł honorowy służący do zwracania się do nauczyciela lub mistrza duchowego ze szczególnym szacunkiem lub czcią. Dosłownie, tytuł Hadrah oznacza "Obecność" w konotacji charyzmatycznej osobistości. Stosuje się wobec osób, do których na Zachodzie zwracamy się tytułami "Wasza Dostojność", "Wasza Świętobliwość", "Wasza Eminencjo", "Wasza Wysokość".
 
Islam używa tytułu Hadrat (Hazrat) wobec dwunastu wzniosłych osób, w tym takich jak: Muhammad, Abraham, Noah (Noe), Mose, Mojżesz oraz Jezus, Ali' Murtaza. W islamie używany czasem wobec [[imam]]ów jako "Hazretleri".  


[[Category:Sufizm]]
[[Category:Sufizm]]

Wersja z 12:10, 20 lut 2017

Hazrat, Hadrat lub Hadhrat - po arabsku: حضرة‎‎ Ḥaḍrah; Urdu: حضرت‎ Hazret lub najczęściej Hazrat, w tureckim i bosniackim "Hazreti" - to pochodzący z języka arabskiego wschodni tytuł honorowy służący do zwracania się do nauczyciela lub mistrza duchowego ze szczególnym szacunkiem lub czcią. Dosłownie, tytuł Hadrah oznacza "Obecność" w konotacji charyzmatycznej osobistości. Stosuje się wobec osób, do których na Zachodzie zwracamy się tytułami "Wasza Dostojność", "Wasza Świętobliwość", "Wasza Eminencjo", "Wasza Wysokość".

Islam używa tytułu Hadrat (Hazrat) wobec dwunastu wzniosłych osób, w tym takich jak: Muhammad, Abraham, Noah (Noe), Mose, Mojżesz oraz Jezus, Ali' Murtaza. W islamie używany czasem wobec imamów jako "Hazretleri".