Matadźi: Różnice pomiędzy wersjami

Z Himalaya-Wiki
(Utworzono nową stronę "Matadźi (Mātāji)- ''sanskryt''. "Mātā"( मातृ ) - Matka , "Ji" -( जी ) - Szacowna, Szanowna, Czcigodna. Termin używany głównie w kulturze wedyjskiej w...")
 
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
Matadźi (Mātāji)- ''sanskryt''. "Mātā"( मातृ ) - Matka , "Ji" -( जी ) - Szacowna, Szanowna, Czcigodna. Termin używany głównie w kulturze wedyjskiej w stosunku do kobiet  zasługujących na cześć i szacunek, zarówno w kontekście statusu społecznego jak i rangi duchowej. Często stosowany jako żeński tytuł duchowy (odpowiednik męski - Babaji) lub dla podkreślenia matczynego aspektu Bogiń, np. Kālî Mātāji.
'''Matadźi''', Matadżi, ang. Mataji, z sanskrytu trl. Mātāji, od "Mātā" lub "Mātṛ" मातृ - Matka, Macierz oraz "Ji" - जी - Szacowna, Szanowna, Czcigodna. Termin używany głównie w kulturze wedyjskiej w stosunku do kobiet  zasługujących na cześć i szacunek, zarówno w kontekście statusu społecznego jak i rangi duchowej. Często stosowany jako żeński tytuł duchowy (odpowiednik męski - [[Babaji]], czytany [[Babadźi]]) lub dla podkreślenia matczynego aspektu Bogiń, np. Kālî Mātāji ([[Kali]] Matadźi).
 
==Matadźi jako siostra Mahawatara Babadźi==
 
Tytułem "Matadźi", z angielska Mataji, nazywa się w Indii powszechnie siostrę [[Mahawatar Babadźi]], który tak mówił adeptom Krija Jogi o swojej uroczej siostrze ascetce i jogince:
 
"Dawno, dawno temu, w jaskini wysoko w Himalajach żyła sobie wielusetletnia joginka. A „fizycznie” wyglądała na 18 lat. Adeptka ta emanowała takim światłem miłości, że każdy byłby przekonany, że jest prawdziwie święta i eteryczna. Spędziła wiele lat na medytacji z Bogami, Narajaną-Wisznu, Sziwą i Brahmanem. Bogowie ci nauczyli ją wielu duchowych rytuałów, mantr, Wed  i wielu niezwykłych rzeczy, które zwykłemu, nierozwiniętemu człowiekowi nawet nie przyszłyby na myśl.
 
Pewnego dnia do jaskini, która od niepamiętnych czasów była jej, przywędrował młody mężczyzna.  Był wysłany przez Boga, ale wtedy jeszcze nie był tego świadomy. Ten wysokorozwinięty duchowo mężczyzna nie był oświecony, ale bardzo oddany Bogom.  Był niezmiernie zaskoczony widokiem ślicznej, „młodej” joginki, siedzącej tak pięknie i spokojnie w pustej jaskini, której jedynym upiększeniem była sama obecność adeptki. Joginka, będąc głęboko w stanie samadhi, otworzyła oczy i zamanifestowała filiżankę gorącej, parującej herbaty dla nich obojga.  Zazwyczaj nie jadła ani nie piła, ale z uprzejmości wobec gościa tym razem zrobiła wyjątek. Młody człowiek został z Matadźi przez równo 18 dni. W tym czasie nauczyła go wielu rzeczy, które miał zabrać ze sobą w świat, żeby nauczyć ich te osoby, które były na tyle rozwinięte, by być w sanie zintegrować te nauki w swoim sercu. W ten sposób ci, którzy mieli „oczy, by widzieć i uszy, by słyszeć” mogli wprowadzić nauki pięknej, młodej joginki, przyniesione przez młodego mężczyznę, do swojego codziennego życia. Mogli tego dokonać w sposób, w jaki żyli, tak aby byli w stanie Urzeczywistnić Boga we wszystkich i wszystkim oraz w każdej swojej myśli, działaniu i słowie."
 
Więcej o Matadźi, siostrze Mahawatara Babadźi znajdziesz pod jej imieniem: [[Nagalakshmi Deviyar Mataji]].  
 
[[Category:Hasło]]

Wersja z 22:49, 25 sty 2017

Matadźi, Matadżi, ang. Mataji, z sanskrytu trl. Mātāji, od "Mātā" lub "Mātṛ" मातृ - Matka, Macierz oraz "Ji" - जी - Szacowna, Szanowna, Czcigodna. Termin używany głównie w kulturze wedyjskiej w stosunku do kobiet zasługujących na cześć i szacunek, zarówno w kontekście statusu społecznego jak i rangi duchowej. Często stosowany jako żeński tytuł duchowy (odpowiednik męski - Babaji, czytany Babadźi) lub dla podkreślenia matczynego aspektu Bogiń, np. Kālî Mātāji (Kali Matadźi).

Matadźi jako siostra Mahawatara Babadźi

Tytułem "Matadźi", z angielska Mataji, nazywa się w Indii powszechnie siostrę Mahawatar Babadźi, który tak mówił adeptom Krija Jogi o swojej uroczej siostrze ascetce i jogince:

"Dawno, dawno temu, w jaskini wysoko w Himalajach żyła sobie wielusetletnia joginka. A „fizycznie” wyglądała na 18 lat. Adeptka ta emanowała takim światłem miłości, że każdy byłby przekonany, że jest prawdziwie święta i eteryczna. Spędziła wiele lat na medytacji z Bogami, Narajaną-Wisznu, Sziwą i Brahmanem. Bogowie ci nauczyli ją wielu duchowych rytuałów, mantr, Wed i wielu niezwykłych rzeczy, które zwykłemu, nierozwiniętemu człowiekowi nawet nie przyszłyby na myśl.

Pewnego dnia do jaskini, która od niepamiętnych czasów była jej, przywędrował młody mężczyzna. Był wysłany przez Boga, ale wtedy jeszcze nie był tego świadomy. Ten wysokorozwinięty duchowo mężczyzna nie był oświecony, ale bardzo oddany Bogom. Był niezmiernie zaskoczony widokiem ślicznej, „młodej” joginki, siedzącej tak pięknie i spokojnie w pustej jaskini, której jedynym upiększeniem była sama obecność adeptki. Joginka, będąc głęboko w stanie samadhi, otworzyła oczy i zamanifestowała filiżankę gorącej, parującej herbaty dla nich obojga. Zazwyczaj nie jadła ani nie piła, ale z uprzejmości wobec gościa tym razem zrobiła wyjątek. Młody człowiek został z Matadźi przez równo 18 dni. W tym czasie nauczyła go wielu rzeczy, które miał zabrać ze sobą w świat, żeby nauczyć ich te osoby, które były na tyle rozwinięte, by być w sanie zintegrować te nauki w swoim sercu. W ten sposób ci, którzy mieli „oczy, by widzieć i uszy, by słyszeć” mogli wprowadzić nauki pięknej, młodej joginki, przyniesione przez młodego mężczyznę, do swojego codziennego życia. Mogli tego dokonać w sposób, w jaki żyli, tak aby byli w stanie Urzeczywistnić Boga we wszystkich i wszystkim oraz w każdej swojej myśli, działaniu i słowie."

Więcej o Matadźi, siostrze Mahawatara Babadźi znajdziesz pod jej imieniem: Nagalakshmi Deviyar Mataji.