Yab-yum: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
W tradycjach hinduistycznych najczęściej spotykana formą Yab-yum jest miłosny uścisk bogini [[Kali]] i bóstwa [[Bhairawa]]. | W tradycjach hinduistycznych najczęściej spotykana formą Yab-yum jest miłosny uścisk bogini [[Kali]] i bóstwa [[Bhairawa]]. | ||
Samo znaczenie słów Yab (Ojciec) i (Yum) Matka sugeruje, że jest to praktyka duchowa przeznaczona ściśle dla rodziców własnych dzieci. Wizualizacje rodzicielskiej pary bóstw w pozycji Yab-yum służą harmonizowaniu aspektu męskiego z aspektem żeńskim wewnątrz siebie w czasie [[sadhana|sadhany]] (praktyki medytacyjnej) oraz do osiągnięcia jedności pomiędzy [[upaja]] (siła, męskie, solarne) i [[pradźńa]] (mądrość, żeńskie, księżycowe). | |||
[[Category:Hasło]] | [[Category:Hasło]] |
Wersja z 11:13, 1 lut 2017
Yab-yum, Yabyum, w spolszczeniu Jab-jum, w języku tybetańskim dosłownie "ojciec-matka" – symbol często używany w buddyjskiej sztuce krajów himalajskich: Indii, Tybetu, Nepalu i Bhutanu. Przedstawia parę bóstw w miłosnym uścisku, najczęściej siedzących w pozycji lotosu - postać męska jest symbolem karuṇā (współczucia) i upāya-kauśalya (prawidłowej praktyki), zaś postać kobieca symbolizuje mądrość (prajñā).
Symbol yab-yum w buddyzmie tybetańskim odnosi się do tantrycznej idei zjednoczenia pierwiastka aktywnego, męskiego (upaya) czyli właściwej metody praktyki medytacji, i pierwiastka żeńskiego (prajñā), czyli mądrości i oświecenia.
W tradycjach hinduistycznych najczęściej spotykana formą Yab-yum jest miłosny uścisk bogini Kali i bóstwa Bhairawa.
Samo znaczenie słów Yab (Ojciec) i (Yum) Matka sugeruje, że jest to praktyka duchowa przeznaczona ściśle dla rodziców własnych dzieci. Wizualizacje rodzicielskiej pary bóstw w pozycji Yab-yum służą harmonizowaniu aspektu męskiego z aspektem żeńskim wewnątrz siebie w czasie sadhany (praktyki medytacyjnej) oraz do osiągnięcia jedności pomiędzy upaja (siła, męskie, solarne) i pradźńa (mądrość, żeńskie, księżycowe).