Użytkownik:Kundalin: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
Wstawianie haseł na Wikipedia Polska nauczyło mnie, że nie warto pracować dla biurokratów nieuków, którzy tylko hasła psują z powodu swojej nieznośnej niekompetencji. Chcę się przyczyniać do budowy Encyklopedii Internetowej z prawdziwego zdarzenia. Brzydziły mnie i brzydzą na Wikipedia Polska zamieszczane treści oszczercze przeciwko liderom duchowości orientalnej. Mam nadzieję, że tutaj tak nie będzie. I że gdzieś specjalista orientalista może coś napisać i nie będzie to wywalone za 2 minuty przez oazowego działacza o niskiej inteligencji z brakiem wiedzy do merytorycznej dyskusji. Zapraszam wszystkich zawiedzionych Wikipedią i jej żenującym poziomem w tematyce | Wstawianie haseł na Wikipedia Polska nauczyło mnie, że nie warto pracować dla biurokratów nieuków, którzy tylko hasła psują z powodu swojej nieznośnej niekompetencji. Chcę się przyczyniać do budowy Encyklopedii Internetowej z prawdziwego zdarzenia. Brzydziły mnie i brzydzą na Wikipedia Polska zamieszczane treści oszczercze przeciwko [[guru|liderom]] duchowości orientalnej. Mam nadzieję, że tutaj tak nie będzie. I że gdzieś specjalista orientalista może coś napisać i nie będzie to wywalone za 2 minuty przez oazowego czy ateistycznego działacza o niskiej inteligencji z brakiem wiedzy do merytorycznej dyskusji na tematy orientalne i duchowe. Zapraszam wszystkich zawiedzionych Wikipedią i jej żenującym poziomem w tematyce wedyjskiej kultury indyjskiej, [[hinduizm]], [[joga]], [[tantryzm|tantra]], [[wedyzm]], [[ezoteryka]], [[mistyka]] i podobnych do wspierania tego rozkwitającego projektu [[ezoteryka|Ezoterycznej]] Encyklopedii Internetowej. | ||
'''Jeszcze nie zgubiła mi się nadzieja i wiara w dobro w człowieku. Dlatego tu pracuję...''' | '''Jeszcze nie zgubiła mi się nadzieja i wiara w dobro w człowieku. Dlatego tu pracuję...''' | ||
Coraz bardziej mi się tu podoba:) | Coraz bardziej mi się tu podoba:) | ||
==Materiały i Źródła== | ==Materiały i Źródła== | ||
W opracowywaniu haseł ezoterycznych, szczególnie tych tyczących wiedzy wedyjskiej, hinduizmu i ogólnie duchowości, w tym mitologii indyjskiej oraz himalajskiej korzystam z dzieł oryginalnych, także tłumaczonych na angielski... | W opracowywaniu haseł ezoterycznych, szczególnie tych tyczących wiedzy wedyjskiej, hinduizmu i ogólnie duchowości, w tym mitologii indyjskiej oraz himalajskiej korzystam z dzieł oryginalnych, także tłumaczonych na angielski... | ||
*'''Řgveda Samhitã''' (Rygweda) - 12sto tomowe wydanie Veda Pratishthana, 1977, New Delhi; Narendra Mohan Foundation; przekład na angielski: Svami Satya Prakash Sarasvati i Satyakam Vidyalankar (Wyd. dwujęzyczne, sanskryt i angielski); | *'''Řgveda Samhitã''' (Rygweda) - 12sto tomowe wydanie Veda Pratishthana, 1977, New Delhi; Narendra Mohan Foundation; przekład na angielski: Svami Satya Prakash Sarasvati i Satyakam Vidyalankar (Wyd. dwujęzyczne, sanskryt i angielski); | ||
*'''Sri Guru Gita''' w tłumaczeniu Swami Narayanananda; wydane przez Divine Life Society of Svami Sivanandaji (wyd. dwujęzyczne, sanskryt i angielski); | *'''Sri Guru Gita''' w tłumaczeniu Swami Narayanananda; wydane przez Divine Life Society of Svami Sivanandaji (wyd. dwujęzyczne, sanskryt i angielski); | ||
Linia 21: | Linia 24: | ||
*'''Śrimad Devi Bhagavatam'''; Mahapurana Wielkiej Boskiej Matki; podstawa Śaktyzmu; | *'''Śrimad Devi Bhagavatam'''; Mahapurana Wielkiej Boskiej Matki; podstawa Śaktyzmu; | ||
*'''Lińgapurāna''' - podstawowe, uniwersalne dzieło związane z śiwaizmem; | *'''Lińgapurāna''' - podstawowe, uniwersalne dzieło związane z śiwaizmem; | ||
W niewielkim stopniu zaglądam do polskich słowników ezoteryki, wiedzy tajemnej i mitologii Orientu; | W niewielkim stopniu zaglądam do polskich słowników ezoteryki, wiedzy tajemnej i mitologii Orientu; | ||
Preferuję oryginalne źródła Wschodnie, teksty w sanskrycie, ponieważ o dziwo, jakiś cud się staje, że sens i znaczenie orientalnych pojęć bywają znacząco zmieniane, przekręcane lub pomijane w wielu opracowaniach polskich. Wpisanie wszystkich używanych dzieł oryginalnych zajęłoby zbyt dużo miejsca, a te podaję dla orientacji z czego korzystam. Sanskryt czytam swobodnie. Wiele haseł powstało też z cytowania nauk Himalaya Ryszi | Preferuję oryginalne źródła Wschodnie, teksty w sanskrycie, ponieważ o dziwo, jakiś cud się staje, że sens i znaczenie orientalnych pojęć bywają znacząco zmieniane, przekręcane lub pomijane w wielu opracowaniach polskich. Wpisanie wszystkich używanych dzieł oryginalnych zajęłoby zbyt dużo miejsca, a te podaję dla orientacji z czego korzystam. Sanskryt czytam swobodnie. Wiele haseł powstało też z cytowania rzeczywistych nauk Mistrzów z Dachu Świata znanych jako Himalaya Ryszi, Braterstwo Mistrzów Mądrości Dalekiego Wschodu... | ||
#'''Słownik Mitologii Ludów Indoeuropejskich''' - Andrzej M. Kempiński | #'''Słownik Mitologii Ludów Indoeuropejskich''' - Andrzej M. Kempiński | ||
#'''Encyklopedia Mądrości Wschodu - Buddyzm, Hinduizm, Taoizm, Zen''' - Praca zbiorowa; Buddyzm i Taoizm - Ingrid Fischer-Schreiber, sinolog, buddolog, Uniwersytet Wiedeński; Buddyzm tybetański - Franz-Karl Ehrhard, tybetolog, etnolog, indolog, Uniwersytet Hamburski; Kurt Fridrichs orientalista, przewodniczący Niemieckiego Stowarzyszenia Wedanty; Zen - Michael S. Diener, japonista, Tokio. Przekład z języka niemieckiego Mieczysław Jerzy Kunstler. | #'''Encyklopedia Mądrości Wschodu - Buddyzm, Hinduizm, Taoizm, Zen''' - Praca zbiorowa; Buddyzm i Taoizm - Ingrid Fischer-Schreiber, sinolog, buddolog, Uniwersytet Wiedeński; Buddyzm tybetański - Franz-Karl Ehrhard, tybetolog, etnolog, indolog, Uniwersytet Hamburski; Kurt Fridrichs orientalista, przewodniczący Niemieckiego Stowarzyszenia Wedanty; Zen - Michael S. Diener, japonista, Tokio. Przekład z języka niemieckiego Mieczysław Jerzy Kunstler. | ||
#'''Joga - Encyklopedia''' - Georg Feuerstein; przekład Maria Kuźniak | #'''Joga - Encyklopedia''' - Georg Feuerstein; przekład Maria Kuźniak |
Wersja z 02:02, 13 mar 2009
Wstawianie haseł na Wikipedia Polska nauczyło mnie, że nie warto pracować dla biurokratów nieuków, którzy tylko hasła psują z powodu swojej nieznośnej niekompetencji. Chcę się przyczyniać do budowy Encyklopedii Internetowej z prawdziwego zdarzenia. Brzydziły mnie i brzydzą na Wikipedia Polska zamieszczane treści oszczercze przeciwko liderom duchowości orientalnej. Mam nadzieję, że tutaj tak nie będzie. I że gdzieś specjalista orientalista może coś napisać i nie będzie to wywalone za 2 minuty przez oazowego czy ateistycznego działacza o niskiej inteligencji z brakiem wiedzy do merytorycznej dyskusji na tematy orientalne i duchowe. Zapraszam wszystkich zawiedzionych Wikipedią i jej żenującym poziomem w tematyce wedyjskiej kultury indyjskiej, hinduizm, joga, tantra, wedyzm, ezoteryka, mistyka i podobnych do wspierania tego rozkwitającego projektu Ezoterycznej Encyklopedii Internetowej.
Jeszcze nie zgubiła mi się nadzieja i wiara w dobro w człowieku. Dlatego tu pracuję...
Coraz bardziej mi się tu podoba:)
Materiały i Źródła
W opracowywaniu haseł ezoterycznych, szczególnie tych tyczących wiedzy wedyjskiej, hinduizmu i ogólnie duchowości, w tym mitologii indyjskiej oraz himalajskiej korzystam z dzieł oryginalnych, także tłumaczonych na angielski...
- Řgveda Samhitã (Rygweda) - 12sto tomowe wydanie Veda Pratishthana, 1977, New Delhi; Narendra Mohan Foundation; przekład na angielski: Svami Satya Prakash Sarasvati i Satyakam Vidyalankar (Wyd. dwujęzyczne, sanskryt i angielski);
- Sri Guru Gita w tłumaczeniu Swami Narayanananda; wydane przez Divine Life Society of Svami Sivanandaji (wyd. dwujęzyczne, sanskryt i angielski);
- Hindu Gods and Goddesses - Swami Harshananda; Wyd. przez Ramakrishna Math, Madras; 1981
- Śivapurãna - podstawa kultu Boga Śiva, na którą składają się takie dzieła ezoteryczne ujęte w siedem ksiąg jak:
- Vidyeśvara Samhită,
- Rudra Samhitã,
- Śata-Rudră,
- Koti-Rudrã,
- Umã-Samhitã,
- Kailãsa-Samhitã,
- Vãyavīyã
- Yogasutra - tekst w sanskrycie i polski wiarygodny przekład Cyborana; podstawa jogi;
- Śrimad Devi Bhagavatam; Mahapurana Wielkiej Boskiej Matki; podstawa Śaktyzmu;
- Lińgapurāna - podstawowe, uniwersalne dzieło związane z śiwaizmem;
W niewielkim stopniu zaglądam do polskich słowników ezoteryki, wiedzy tajemnej i mitologii Orientu; Preferuję oryginalne źródła Wschodnie, teksty w sanskrycie, ponieważ o dziwo, jakiś cud się staje, że sens i znaczenie orientalnych pojęć bywają znacząco zmieniane, przekręcane lub pomijane w wielu opracowaniach polskich. Wpisanie wszystkich używanych dzieł oryginalnych zajęłoby zbyt dużo miejsca, a te podaję dla orientacji z czego korzystam. Sanskryt czytam swobodnie. Wiele haseł powstało też z cytowania rzeczywistych nauk Mistrzów z Dachu Świata znanych jako Himalaya Ryszi, Braterstwo Mistrzów Mądrości Dalekiego Wschodu...
- Słownik Mitologii Ludów Indoeuropejskich - Andrzej M. Kempiński
- Encyklopedia Mądrości Wschodu - Buddyzm, Hinduizm, Taoizm, Zen - Praca zbiorowa; Buddyzm i Taoizm - Ingrid Fischer-Schreiber, sinolog, buddolog, Uniwersytet Wiedeński; Buddyzm tybetański - Franz-Karl Ehrhard, tybetolog, etnolog, indolog, Uniwersytet Hamburski; Kurt Fridrichs orientalista, przewodniczący Niemieckiego Stowarzyszenia Wedanty; Zen - Michael S. Diener, japonista, Tokio. Przekład z języka niemieckiego Mieczysław Jerzy Kunstler.
- Joga - Encyklopedia - Georg Feuerstein; przekład Maria Kuźniak